منتدى الابداع

مرحبا بك عزيزي الزائر هذه الرسالة تفيد انك غير مسجل لدينا تفضل بمعاينة المنتدى و نشر ارائك فيه و اذا اعجبك يمكنك انشاء حساب دائم في المنتدى.إن كان لك حساب في المنتدى فتفضل بتجيل الدخول.
شكــــرا


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

منتدى الابداع

مرحبا بك عزيزي الزائر هذه الرسالة تفيد انك غير مسجل لدينا تفضل بمعاينة المنتدى و نشر ارائك فيه و اذا اعجبك يمكنك انشاء حساب دائم في المنتدى.إن كان لك حساب في المنتدى فتفضل بتجيل الدخول.
شكــــرا

منتدى الابداع

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

اهلا بكل مبدع في تجمع اهل الابداع

**الف مبروك افتتاح المنتدى بشكل جديد لجميع اعضاء و زوار المنتدى الكرام **
** لاول مرة في جميع المنتديات باستطاعه الزوار ايضا المساهمة في ارائهم!**
**اعزائي اعضاء و زوار المنتدى:لان للزوار ايضا خاصية الرد و المساهمة في المنتدى لذلك قبل كل شيء يرجى الاطلاع على قوانين المنتدى العامة من هنا **

2 مشترك

    ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية

    ملكـ الـإزعاج
    ملكـ الـإزعاج
    مبدع فعال
     مبدع  فعال


    المزاج : مكتئب
    ذكر القوس الثعبان
    تاريخ التسجيل : 10/09/2008
    المشاركات : 921
    مكان الإقامة : الـعـراقـ
    الهوايات : net & music
    الوظيفة : طـالـبـ جـامـعـي
    عدد النقاط : 11896
    السٌّمعَة : 5

    ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية Empty ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية

    مُساهمة من طرف ملكـ الـإزعاج السبت 08 نوفمبر 2008, 4:13 am

    بسم الله الرحمن الرحيم

    وانزلنا اليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه من الكتاب ومهيمنا عليه فاحكم بينهم بما انزل الله ولا تتبع اهواءهم عما جاءك من الحق لكل جعلنا منكم شرعة ومنهاجا ولو شاء الله لجعلكم امة واحدة ولكن ليبلوكم في ما اتاكم فاستبقوا الخيرات الى الله مرجعكم جميعا فينبئكم بما كنتم فيه تختلفون



    *And We have sent down to you (O Muhammad) (this Qur'an) in truth, confirming the Scripture that came before it and (trustworthy in highness and a witness) over it (old Scriptures) . So judge between them by what Allah has revealed, and follow not their vain desires, diverging away from the truth that has come to you. To each among you, We have prescribed a law and a clear way. If Allah willed, He would have made you one nation, but that (He) may test you in what He has given you; so strive as in a race in good deeds. The return of you (all) is to Allah; then He will inform you about that in which you used to differ.


    * Und Wir sandten zu dir(Muhammad) in Wahrheit das Buch hinab, (vieles) bestaetigend, was ihm an Schriften vorausging, und (über ihren Wahrheitsgehalt) Gewissheit gebend. Darum richte zwischen ihnen nach dem, was Allah hinabsandte. Folge nicht ihren Neigungen, um nicht von der Wahrheit, die zu dir gekommen ist, abzuweichen. Jedem von euch gaben Wir ein Gesetz und einen Weg. Wenn Allah gewollt haette, haette Er euch zu einer einigen Gemeinde gemacht. Doch Er will euch in dem prüfen, was Er euch gegeben hat. Wetteifert darum im Guten. Zu Allah ist euere Heimkehr allzumal, und Er wird euch dann darüber aufklaeren, worüber ihr uneins seid.

    سورة المائدة 5 – الآية 48



    تم وبحمد الله انجاز كتابة ترجمات القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية مدمجة مع اللغة العربية لكل من يريد الاستفادة من اللغتين معا...



    لغير المسلمين

    للناطقين بغير العربية

    وللدعاة الذين يرغبون بمعرفة معاني كلمات القرآن بلغات أخرى...







    ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الالمانية

    Uebersetzung des Heiligen Koran

    The German translation of the Holy Quran





    ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الانكليزية...أختر ترجمة محسن خان أو د. غالي فهي من أحسن الترجمات المعتمدة

    The English translation of the Holy Quran ...Choose that of Muhsin Khan or Dr.Ghali that are the best ones


    PRESS HERE...اضغط هنا





    ملف وورد...اضغط هنا





    نسأل الله ان يكون عملنا هذا خالصا لوجهه الكريم...

    وان يرزقنا وإياكم الإخلاص في القول والعمل...

    لا تنسونا بالدعاء...



    واتمنى من الجميع ان ينشروا هذه المعلومات لتعم الفائدة بإذن الله...





    " الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لولا ان هدانا الله"





    تحيتي
    ملكـ الـإزعاج
    :bt:
    حافية القدمين
    حافية القدمين
    مبدع فعال
     مبدع  فعال


    المزاج : افكر
    انثى السرطان التِنِّين
    تاريخ التسجيل : 10/10/2008
    المشاركات : 1015
    مكان الإقامة : USA
    الهوايات : shopping
    الوظيفة : no thing
    عدد النقاط : 11813
    السٌّمعَة : 8

    ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية Empty رد: ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية

    مُساهمة من طرف حافية القدمين الثلاثاء 11 نوفمبر 2008, 12:17 am

    يسلمووووووووو كثير ع هالموضوع

    انا صارلي فتره بدور على القرأن مترجم للانجليزي

    الله يجزاك كل خير

    حافية القدمين
    ملكـ الـإزعاج
    ملكـ الـإزعاج
    مبدع فعال
     مبدع  فعال


    المزاج : مكتئب
    ذكر القوس الثعبان
    تاريخ التسجيل : 10/09/2008
    المشاركات : 921
    مكان الإقامة : الـعـراقـ
    الهوايات : net & music
    الوظيفة : طـالـبـ جـامـعـي
    عدد النقاط : 11896
    السٌّمعَة : 5

    ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية Empty رد: ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغتين الانكليزية والالمانية

    مُساهمة من طرف ملكـ الـإزعاج الثلاثاء 11 نوفمبر 2008, 12:44 am

    شكرا لك على الرد
    و اتمنى لك الاستفادة

    نورت


    تحيتي
    ملكـ الـإزعاج
    :bt:

      مواضيع مماثلة

      -

      الوقت/التاريخ الآن هو الأحد 29 سبتمبر 2024, 7:22 pm